お知らせ
目黒の教室とスカイプで英語のレッスンしています。詳細は こちら !
現在書いているブログはこちら。 eigo de relax BLOG ディクテーション用ビデオはこちら。 eigo de relax Youtube このブログの更新はしていません。理由は・・・ こちら へ。 記事は全部で199あります。 全ての記事を読むには こちら へ。 プロフィール
・ 東京都出身 ・ 高校の時10ヶ月アメリカでホームステイをする ・ 日本の大学を中退し、アメリカの大学に転入。生物学のBS取得 ・東京の英会話学校で非常勤講師をする ・スペイン語が母国語の夫と結婚 ・カリフォルニアの大学院で TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) 修士取得 ・カリフォルニア州 ESL 教育資格取得 ・カリフォルニア州の adult school と拘置所でESL教師をする ・カリフォルニア州の adult school でESLのクラスを4年間教える ・現在は帰国しています ・新しいブログはこちらです カテゴリ
以前の記事
2022年 06月 2012年 07月 2010年 09月 2010年 06月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
コメントについて.
・ 個人的なコメントなどを残す際は、comments と書いてある所をクリックし、その後 「非公開コメント」 所をクリックして下さい。そうすると私だけが見られるコメントになります。 ・ パスワードはなんでもOKです。これは後で自分のコメントを削除したくなった時に必要です。 ・ こちらで不適切であると判断したコメント (広告など) については削除させて頂きます。 カレンダー
下の日付をクリックすると、その日の記事が読めます。
|
2006年 05月 08日
今年のゴールデンウィークは9日連休の方もいらっしゃったようで、いつもより長いお休みがとれた方も多いのではないでしょうか。でもそのお休みも終わってしまって、今日からは仕事、学校とまた普段の生活が始まりますね。
さて、ゴールデンウィーク中、旅行やショッピングなどいろいろ楽しまれたと思います。「楽しかった」という言い方でまず私がパッと思い浮かぶのは、"had a good time" や "had a great time" などがありますが、"had a ball" という言い方もあります(他にもいろいろありますが。) ball というと多分一番最初に思い浮かぶ意味は球技の 「ボール」 という意味だと思いますが、この場合の ball は 「舞踏会」 とか 「公式なダンスパーティー」 といった意味です。この意味での 「ボール」 は最近では日本語でも使われていて、ホテルのボールルーム (例えば*こちら*) とか、社交ダンスの事を 「ボールルームダンス」 と言う事もあるようです。 ball 自体の意味は上の様な意味なのですが、"I had a ball!" というのは、「とても楽しかった!」という時に "had a good time" と同じ感じで使えます。元々は 「ダンスパーティーみたいに楽しかった」という意味合いだったのではないかと思うのですが。 A: How was your Golden Week? B: Well, my wife and I went to Thailand to scuba dive. We had a ball! How was YOUR Golden Week?
by trilingue
| 2006-05-08 09:11
| pieces of English
|
ファン申請 |
||