お知らせ
目黒の教室とスカイプで英語のレッスンしています。詳細は こちら !
現在書いているブログはこちら。 eigo de relax BLOG ディクテーション用ビデオはこちら。 eigo de relax Youtube このブログの更新はしていません。理由は・・・ こちら へ。 記事は全部で199あります。 全ての記事を読むには こちら へ。 プロフィール
・ 東京都出身 ・ 高校の時10ヶ月アメリカでホームステイをする ・ 日本の大学を中退し、アメリカの大学に転入。生物学のBS取得 ・東京の英会話学校で非常勤講師をする ・スペイン語が母国語の夫と結婚 ・カリフォルニアの大学院で TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) 修士取得 ・カリフォルニア州 ESL 教育資格取得 ・カリフォルニア州の adult school と拘置所でESL教師をする ・カリフォルニア州の adult school でESLのクラスを4年間教える ・現在は帰国しています ・新しいブログはこちらです カテゴリ
以前の記事
2022年 06月 2012年 07月 2010年 09月 2010年 06月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
コメントについて.
・ 個人的なコメントなどを残す際は、comments と書いてある所をクリックし、その後 「非公開コメント」 所をクリックして下さい。そうすると私だけが見られるコメントになります。 ・ パスワードはなんでもOKです。これは後で自分のコメントを削除したくなった時に必要です。 ・ こちらで不適切であると判断したコメント (広告など) については削除させて頂きます。 カレンダー
下の日付をクリックすると、その日の記事が読めます。
|
2007年 03月 04日
外国語を勉強していると、聞いて初めて 「へぇ~。そんな風に言うんだぁ」 と思う事ってたくさんありますよね。全然難しくない言い方でも、その言い方を知らないと必要な時に頭に浮かんできませんよね。
例えば 「うちの息子5年生なのよ」 と英語で言いたかったら、あなたなら何と言いますか?"My son is in the fifth grade" といった感じでしょうか。この言い方ももちろん正しい言い方ですし、普通に使う言い方です。でももう1つ、同じ意味ですがなかなかそこに住んでいないと知らない言い方に grade に er を付ける言い方があります。皆さんご存知の様に動詞や名詞などに -er という接尾語を付けると 「~する人」 や 「~の人」 と意味になりますよね。同様に fifth grade に -er を付けて fifth-grader と言うと 「5年生」 という意味になるんです。ですから例えば 「うちの息子5年生なのよ」 と言いたかったら "My son is a fifth-grader" と言えばいいわけです。「3年生」 だったら third-grader ですし、「中学2年生」 なら eighth-grader と言います。でもこれは多分米語で、イギリスや他の国でも同じ様な言い方があるのかは分かりませんが。 ちなみに 「高校3年生」 はよく high school senior と言います。ここでは senior は 「一番年上の」 という意味です。high school senior 以外にも college senior もとてもよく使う言い方です。college と言うと日本では何となく 「短大」 というイメージがあると思いますが、アメリカでは 「大学」 という意味の通称としてよく college という単語が使われます。短大か4年生かの違いを言いたい時は two-year college 又は four-year college と言って使い分けます。university というと 「総合大学」 という感じの意味になります。
by trilingue
| 2007-03-04 05:07
| pieces of English
|
ファン申請 |
||